Překlad "усмихнати лица" v Čeština


Jak používat "усмихнати лица" ve větách:

Нали аз съм този, който трябва да прокара тази идея на 12 щастливи, усмихнати лица?
Já jsem ten, kdo má tenhle nápad prodat 1 2 rozesmátým šťastlivcům, že ano?
Колко сладко да видиш тези усмихнати лица.
Jak sladké vidět ty usměvavé tváře.
Внезапно, сред всички тези усмихнати лица... се появи едно единствено лице.
A najednou se z těch usmívajících tváří... vynořila jiná tvář.
Радвам се да видя всички тези усмихнати лица.
Rád vidím všechny ty rozesmáté obličeje.
От друга страна, имаме палачинки с очи от яйца и усмихнати лица!
Na druhou stranu... máme palačinky s vajíčky a slaninou ve tvaru smajlíka!
Семейните снимки показват усмихнати лица... птици, сватби, празници...
Rodinné fotografie zobrazující smějící se obličeje... narození, svatby, prázdniny...
Може би и няколко от онези балони с усмихнати лица на тях.
Možná pár těch balónků, které mají namalovaný úsměv.
Аз съм сестра на Джордан, така че докато съм в града, ще виждаш доста от тези усмихнати лица.
Koukni, jsem Jordanina sestra. Takže, po dobu co budu ve městě, uvidíš tyhle usměvavé tvářičky hodně často.
И колко е хубаво да видя тези умни, щастливи и усмихнати лица.
Je vskutku báječné vidět vaše chytré a šťastně tvářičky, plné úsměvů.
и го подписа с едно от онези усмихнати лица от дебело черво и скоби.
Pak jsi tam místo podpisu přidala smajlík s dvojtečkou a závorkou.
Добре, хора, запомнете, щастливи и усмихнати лица.
Tak fajn, lidi, nezapomeňte, šťastné výrazy ve tváři.
Нека ви кажа колко ми е приятно да видя толкова усмихнати лица тук днес.
Chci vám říct, jak jsem rád, že zde dnes vidím tolik usměvavých tváří.
Чудесно е да видиш толкова усмихнати лица повечето са мутанти
Je skvělé vidět tu tolik šťastných usměvů, většinu na pusamutantovi.
Той се опитва да се справи с тия малки усмихнати лица, Дани.
Danny, se stále pokouší zjistit jak psát textovky s těmi malými smajlíky.
Така аз...аз седях пред 10, 000 усмихнати лица, но баща ми имаше най-голямата усмивка от всички.
Stál jsem před tisícovkami usmívajících se tváří, ale otec se usmíval ze všech nejvíc.
Искам да видя усмихнати лица, захласнати в торбата с ядки и книга с песнопения...
Ráda bych viděla samé rozzářené obličeje, jak se potěšeně culí na vašich kebulích. - A nové zpěvníky,
"Да, моля те, сега, три усмихнати лица, с изплезен език".
"Ano, prosím, teď, tři smajlíky s vyplazeným jazykem."
Удоволствие е да се огледам и да видя стая, пълна с усмихнати лица.
Je příjemné vidět místnost plnou usměvavých tváří.
Гледам тези усмихнати лица и всичко, което виждам са лъжи.
Když se na ty usměvavý obličeje podívám, vidím jen lži.
Нямаме време за усмихнати лица от твоя женен любовник.
Nemáme čas na usměvavé smajlíky od vašeho ženatého milence.
Но слънцето ще изгрее, и ще се извадят ножовете, и всички тези усмихнати лица, ще гледат мен, чакайки този едничък момент на слабост.
Ale slunce vyjde a zase se objeví nože. A tyhle rozesmáté tváře mě budou sledovat a čekat, až uvidí první známku slabosti.
Автоматично улавяне на моментни кадри с усмихнати лица дори по време на запис на видео.
I při záznamu videa můžete automaticky zachycovat momentky usmívajících se tváří.
Предметите са изредени като колони в горната част, а различни усмихнати лица предсказват настроението за деня.
Předměty jsou uvedené ve sloupcích v horní části a různí smajlíci ukazují na náladu pro daný den.
Други предпочетоха да рисуват фигури с чертички или усмихнати лица.
A jiní lidé zase kreslili hubené postavy či smějící se tváře.
Радвам се да видя много хубави хора тук и много усмихнати лица.
Díky. Dobré ráno. Jsem rád, že tu vidím tolik lidí a tolik usměvavých obličejů.
3.4573221206665s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?